「我が栄光に輝きなし」

去年8月多,Norman去X比退訂日文版電擊Hobby的時候,
與雖然不很熟,但也算認識的店員阿姨聊了一下;
聊著聊著,她突然跑出了一句話:
"你現在讀那個高中啊?"
…..我在這裡訂了快5年的雜誌,居然還以為我是高中生…..orz 繼續閱讀

迴響: 4 則迴響

文章分類:雜記

語義果然會隨時間而改變


自從"宅"字被一群鄉民與媒體玩到爛掉後,
說實話我還真搞不懂它現在於一般人口中是什麼意思,
雖說每每被污名化,但各家抹黑的方向各有不同,
此種情況下,便是想用一句"吾從眾"矇混過去亦不可得啊. 繼續閱讀

迴響: 2 則迴響

文章分類:雜記