衛宮さんちの今日のごはん第69話「大葉たっぷり和風パスタ(紫蘇日式義大利麵)」

衛宮さんちの今日のごはん第69話, 大葉たっぷり和風パスタ(
大概是之前連續出場太多次,自第62話”ツヤっとふっくら土鍋ごはん(砂鍋白飯)“之後,
睽違整整一年,”衛宮さんちの今日のごはん”系列總算又輪到我家的桜主場了!
尤其這回的故事不但與先前劇情有所銜接,就連料理設計也依循著一貫主題,
還有數種可愛的裝扮登台亮相,如此用心…..實在令缺乏桜能量已久的吾輩大感滿足啊 ww

作者TAa官方Twitter
衛宮さんちの今日のごはん 第69話 大葉たっぷり和風パスタ
本回故事開始於桜在為”香り高いハーブバター(香草奶油)“劇情內取得的盆栽澆水時,
逐漸燃起栽培其他可用於料理之作物的想法:
衛宮さんちの今日のごはん第69話, 大葉たっぷり和風パスタ(
一如之前所言,個人為了保有閱讀時的驚喜感,每次都會盡量不去看連載網頁標題,
好邊看邊讓自己能猜猜登場的料理為何,由於桜主場的料理有著越來越簡單的趨勢,
上回甚至連白米飯都出來了,看到提及種菜…..還以為這回會是涼拌沙拉,好險不是 XD

苦惱於要種植何種作物的桜,在花店門口遇到了有”道具作成:A”的キャスター:
衛宮さんちの今日のごはん第69話, 大葉たっぷり和風パスタ(
然而跑過Fate/hollow ataraxia的玩家都知道キャスター這”完美主婦”純度不怎麼高,
所以除了聊天外,這回完全沒用她到典故中擅長製藥的部份,算是很符合設定(炸)
衛宮さんちの今日のごはん第69話, (紫蘇日式義大利麵
正煩惱時,大河帶來了中文好像是紅紫蘇的”大葉(おおば)”盆栽,於是就決定種這個了;
記得以前忘了在哪看到過篇文章,說中文的紫蘇和日本的紫蘇所指植物稍有差異,
看了這回特別去查,才曉得台灣一般說的”紫蘇”其日文為”荏胡麻(エゴマ)”,
而日文的”大葉”或”シソ”指的則是”紅紫蘇”或”青紫蘇”,這命名真是混亂 XD

看到進入栽培環節,還想說會讓之前在Fate/Grand Order現身的AI桜登場,心裡大感期待,
衛宮さんちの今日のごはん第69話, 大葉たっぷり和風パスタ(
衛宮さんちの今日のごはん第69話, (紫蘇日式義大利麵
結果沒有…..雖然稍微有些失望沒能看到散發著健康樸素エロ感的AI桜,
身著運動服與短袖洋裝的桜也是十分可愛,別有一番風味!

種植的紅紫蘇最後是用於製作和風義大利麵,
我直到看見烹調的這幾頁才確定這回料理不是涼拌或生菜沙拉:
衛宮さんちの今日のごはん第69話, 大葉たっぷり和風パスタ(
衛宮さんちの今日のごはん第69話, (紫蘇日式義大利麵
畢竟很少吃,印象主要就是擺在生魚片旁邊…..記得紅紫蘇氣味滿強烈,
實在難以想像拿來炒麵會是怎樣味道,不過我家的桜對食物的品味是能夠信任的,
下次有機會或許會試試,反正這回的食譜一樣滿簡單 ww

無論是第32話的”スムージー(思慕昔)“、第39話的”野菜炒め(炒鮮蔬)“、
第56話的”ハーブバター(香草奶油)“,還是第60話的”ポトフ(火上鍋)”,
只要該回故事為我家的桜主場,料理主題明顯就比較偏向純蔬果或香草,
之前曾猜測可能是因為桜在Fate/hollow ataraxia的”桜の日々”劇情中,
有提過要成為樹木醫生這個夢想,所以才特意將她與植物聯繫起來,
這回的料理設計也確實依循著相同方向,看來這推測倒非毫無根據呢;
衛宮さんちの今日のごはん第69話, 大葉たっぷり和風パスタ(
嗯,不過無論是何種主題的料理,只要有我家的桜相伴,品嘗起來都是美味無比啊~嘶!

迴響: 0 則迴響

文章分類:心得

標籤: , , , ,

發表迴響

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步了解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料